-
29.01.2016, 21:57 #1
"I'm not able to come to the party" - Zu viele "tos" im Satz?
Hallo,
immer wieder kommt es im Englischen vor, dass zwei "to" fast direkt aufeinander folgen. Etwa im Beispielsatz "I'm not able to come to the Party". Nach meinen Recherchen scheint dieser Satz grammatikalisch korrekt zu sein, weil sich das erste "to" auf den Infinitiv bezieht und das zweite eine Präposition ist. Trotzdem habe ich ein komisches Gefühl bei dem Satz, er klingt irgendwie nicht rund. Eher wie ein sprachlich niedriges Niveau z.B. von einem Kind.
Gibt es eine Möglichkeit, solche Konstrukte besser zu formulieren, damit man keine zwei "to" hat die aufeinander folgen? Spontan fällt mir nur die Ersetzung des "come" ein, etwa "I'm not able to visit the Party". Aber ich suche nach einem eher generellen Weg, wie man diesem Konstrukt elegant ausweichen kann. Man hat ja nicht immer diese Ersetzungmöglichkeit, bzw. eben nicht ohne den Satz inhaltlich unverändert zu lassen und gleichzeitig ihn nicht an anderen Stellen komisch klingen zu lassen.
-
29.01.2016, 22:43 #2
AW: "I'm not able to come to the party" - Zu viele "tos" im Satz?
Englisch ist nicht immer "elegant". Andererseits würde ich "come to the party" ersetzen durch "go to the party".
-
30.01.2016, 02:03 #3
- Registriert seit
- 21.09.2015
- Beiträge
- 9
Thanked 3 Times in 3 PostsAW: "I'm not able to come to the party" - Zu viele "tos" im Satz?
Alternativen:
I can't come to the party.
I can't make it to the party.
I won't make it to the party.
I'm not going to make it to the party. (nicht anders)
Ansonsten ist das alles nur eine Frage der Zeit bis man sich daran gewoehnt.Geändert von Newton (30.01.2016 um 02:09 Uhr)
-
30.01.2016, 16:46 #4
- Registriert seit
- 02.01.2013
- Beiträge
- 879
Thanked 458 Times in 313 PostsAW: "I'm not able to come to the party" - Zu viele "tos" im Satz?
Die Alternativen sind zahllos, Newton nannte schon einige, andere sind:
I won't be able to attend the party.
The party will be taking place without me.
I can't find the time for the party.
Wen zwei "kann" hintereinander nicht stören, dem sage ich folgendes: Wer gar nicht genug to-Laute in einem Satz haben kann, kann auch sagen:
I'm happy to announce to go to the party tonight to celebrate together.Geändert von freulein (30.01.2016 um 16:48 Uhr)
Ähnliche Themen
-
Unterschied zwischen "ChicaPC-Shield" und "Malwarebytes Anti-Malware"?
Von Accountuser im Forum WindowsAntworten: 1Letzter Beitrag: 29.12.2013, 14:31 -
"Wer ist online" & "Forum-Mitarbeiter" stimmen nicht überein
Von Devon im Forum SupportAntworten: 2Letzter Beitrag: 29.09.2012, 15:24 -
Hacker-Angriff auf "World of WarCraft" und "Diablo 3"!
Von Waterpolo im Forum Gaming-NewsAntworten: 3Letzter Beitrag: 10.08.2012, 23:35 -
"Project Fiona" von "RAZER" im exklusiven Hands-On!
Von RavoxX im Forum Internet und TechnikAntworten: 2Letzter Beitrag: 17.01.2012, 17:39
Diese Seite nutzt Cookies, um das Nutzererlebnis zu verbessern. Klicken Sie hier, um das Cookie-Tracking zu deaktivieren.